Originalas
Hikaru kumo o tsukinuke Fly Away (Fly Away)
Karadajû ni hirogaru panorama
Kao o kerareta chikyû ga okotte (okotte)
Kazan o bakuhatsu saseru
Toketa kôri1 no naka ni
Kyôryû ga itara tamanori shikomitai ne
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Nani ga okite mo kibun wa heno-heno kappa
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Mune ga pachi-pachi suru hodo
Sawagu Genki-Dama...Sparking!
Sora o kyûkôka Jet Coaster (Coaster)
Ochite yuku yo panikku no sono2 e
Keshiki sakasa ni naru to yukai sa (yukai sa)
Yamasae oshiri ni mieru
Nayamu jikan wa nai yo
Dokoka ni hisomu “bikkuri!” ni aitai kara
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Atama karappo no hô ga yume tsumekomeru
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Egao urutora zetto de
Kyô mo ai-yai-yai-yai-yai
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Nani ga okite mo kibun wa heno-heno kappa
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Mune ga pachi-pachi suru hodo
Sawagu Genki-Dama...Sparking!
Lietuviškai
Skrodžiant spindinčius debesis, aš skrendu tolyn (skrendu tolyn),
Panorama įsilieja į mano kūną.
Gavus smūgį į veidą, žemė supyksta (supyksta),
Ir priverčia išsiveržti ugnikalnį!
Tarp tirpstančio poliarinio ledo,
Jei ten yra dinozauras - aš noriu jį treniruoti balansuoti ant rutulio!
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Nesvarbu, kas benutiktų, nematau tame nieko baisaus!
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Taip pat garsiai, kaip plaka mano širdis,
Energijos rutulys gaudžia… Kibirkščiuodamas!
Neriant per dangų ant linksmųjų kalnelių (kalnelių),
Nukrentu į panikos rojų!
Vaizdas apsiverčia aukštyn kojom ir aš pralinksmėju (pralinksmėju),
Net kalnai atrodo kaip užpakaliai!
Nėra kada jaudintis,
Nes staigmena kažkur pasislėpusi laukia, aš noriu ją rast!
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Geriau turėčiau tuščią galvą, kad galėčiau ją prikimšti svajonėmis!
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Su kovotojo šypsena veide,
Net ir šiandien, ai-yai-yai-yai-yai…
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Nesvarbu, kas benutiktų, nematau tame nieko baisaus!
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Taip pat garsiai, kaip plaka mano širdis,
Energijos rutulys gaudžia… Kibirkščiuodamas!
dargana.lt - 2018 v0.85 (20180130)
Norėdami pranešti apie klaidą puslapyje, ar kilus klausimams, rašykite seriouswytas@gmail.com